林则徐禁烟诗词

1、戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。

2、译文:我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。

3、道光十八年,鸿胪寺卿黄爵滋等人纷纷上书请求禁止,皇上将奏章下发内外朝大臣讨论。

4、《七绝》清·林则徐

5、宣宗皇帝认为他说得十分正确,曾十九次命他入朝会见咨询。(并)任命他为钦差大臣,赶到广东调查处理事件。

6、A.限令外商交出全部。

7、虎门硝烟震帝京,帝惧罪徐充伊宁.

8、谪居正是君恩厚,养拙则于戍卒宜。

9、挥笔如风惊案动,长空舞云笺。

10、苟利国家生死以,岂因祸福趋避之。

11、林则徐请求对吸烟的人施用重刑。他说到,此祸不除,十年之后,不仅没有可筹集的军饷,而且没有可用来作战的兵士。

12、林则徐是中国清朝中后期政治家、文学家,民族英雄。

13、春雷歘破零丁穴,笑蜃楼气尽,无复灰然。——清·林则徐《高阳台·和嶰筠前辈韵》译文:禁烟运动像春雷一样震毁了英国贩子在零丁洋上的巢穴,笑看英国侵略者锐气已尽,切莫使他们死灰复燃。

14、虎门一怒令硝烟,切恨西夷掠海沿。

15、力微任重六神疲,再竭衰庸定不支。

16、林则徐是嘉庆十六年(1811年)进士,历官翰林编修、江苏按察使、东河总督、江苏巡抚、湖广总督等职。道光十九年(1839年),以钦差大臣赴广东禁烟时,派人明察暗访,强迫外国商人交出,并将没收于虎门销毁。

17、苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?——清·林则徐《赴戍登程口占示家人二首》译文:如果对国家有利,我将不顾生死。难道能因为有祸就躲避、有福就上前迎受吗?

18、清朝末年(1939),林则徐在广州主持禁烟期间,为了了解西方国家的历史与现状,让幕僚把英国人慕瑞所著的《世界地理大全》翻译出来,亲自加以润色、编辑,撰成了《四洲志》一书。书中简要叙述了世界四大洲(亚洲、欧洲、非洲、美洲)三十多个国家的地理、历史和政治状况,是近代中国第一部相对完整、比较系统的世界地理志书。

19、禅海环城大九州,平生欲策六鳌游。——清·林则徐《塞外杂咏·其一》译文:无边的禅海环绕着茫茫的九州,我的平生之志就是乘着六鳌去漂游。

20、拓展:许多外国商人看到这惊心动魄的场面,都非常震惊。他们恭恭敬敬地走到林则徐的台前,摘下帽子,躬身弯腰,以示敬畏。林则徐对他们说:“现在你们都看到了,天朝禁烟极严。希望你们回去以后,转告贵国商人,从此要专做正当生意,不要违犯天朝禁令,,自投罗网。”商人们垂手敬听,连声称是。经过二十三天,近两万箱被全部销毁了。这一壮举,大长了中国人民的志气,灭了外国侵略者的威风。

21、天山万笏耸琼瑶,导我西行伴寂寥。——清·林则徐《塞外杂咏》译文:天山雪峰,数以万计,笏一般陡峭,玉一般洁白,它们导着作者西行,一路上与作者为伴、互慰寂寥。

22、道光十九年的春天,林则徐抵达任所。林则徐用文书告知英国驻广州领事义律让查缴烟土的命令,驱逐了英国泵船,义律交出烟土两万多箱。

23、林则徐曾作一对联曰:“海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚”。据说此联是他任钦差大臣、两广总督时,题写在总督府书堂的。上联讲团结众人,不要计较别人的小缺小失,下联讲坚持原则,排除私欲才能刚直不阿。这副有名的对联,就是林则徐人格的写照。摘自《林则徐与对联的故事》

24、《赴戌登程口占示家人》林则徐

25、出门一笑莫心哀,浩荡襟怀到处开。——清·林则徐《赴戍登程口占示家人二首》

26、林则徐亲自到虎门查验收缴,在海边上点火焚烟,四十余日始尽。

27、庙堂江湖皆如此,忠臣终生忧黎民.

28、原文翻译:

29、B.整顿海防,加强战备,编练水勇。C.组织编译《四洲志》。D.封锁英国商馆,迫使外商交出全部。E.虎门销烟。效果:灭了英国人的嚣张气焰,收敛意义:虎门销烟是中国人民禁烟斗争的伟大胜利,显示了中华民族反对外国侵略的坚强意志。领导这场斗争取得胜利的林则徐,不愧为中华民族的民族英雄。

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意