用茂林秀竹造句

1、常常形容青绿的水面,或者碧蓝的天空,辽阔无边。

2、竹烟波月:【读音】:zhúyānbōyuè【释义】:烟雾。雾气中的竹林和月照下的波纹。比喻月光下秀美的景色。

3、是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

4、“茂林修竹”中“修”的意思是长,原文出处为晋·王羲之《兰亭集序》:"此地有崇山峻岭,茂林修竹。"【词语造句】:1、南岳衡山处处是茂林修竹,还有很多动物栖息,而且游客不是很多。

5、桂林的山是茂林修竹的,是巍峨雄奇,清澈的水,在湖边碧波荡漾,绿水环绕着青山,宿鸟幽鸣的,海边卷起千堆浪花,看的人满不在乎,众多人在海边观看。那清澈的水,那绿油油的山,真是一幅漂亮极了的一幅优美而自然的画,看的人栩栩如生,连绵起伏,真的好像就在里面一样。

6、良辰美景奈何天,茂林修竹自清闲。

7、他是一个顶天立地的汉子,他为百姓做的好事不可胜数

8、虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

9、当老师把问题答案公布出来时,他才恍然大悟。

10、“茂林修竹”中“修”的意思是长,原文出处为晋·王羲之《兰亭集序》:"此地有崇山峻岭,茂林修竹。"

11、一碧数顷,意思就是一片碧绿,非常的广阔。

12、释义:茂密高大的竹林。修:长,高。茂密指的是林(竹林),高大指的是竹(竹林),这是一种叫“互文”的手法,不能解释成“茂密的树林高大的竹林”,那是错误的。

13、况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!(不知老之将至一作:曾不知老之将至)每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。

14、后之视今,亦犹今之视昔。悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。

15、【读音】:zhúlín形容“竹林”的成语有:茂林深篁茂林修竹竹烟波月著于竹帛竹柏异心弹丝品竹竹马之交竹篱茅舍永垂竹帛易如破竹朽竹篙舟胸无成竹松茂竹苞有气有节

16、茂林深篁:【读音】:màolínshēnhuáng【释义】:深篁:丛生的竹林。茂密高大的树林竹丛。【出处】:晋·王羲之《兰亭集序》:“此地有崇山峻岭,茂林修竹。”【造句】:虎丘山绝岩耸壑,茂林深篁,为江左丘壑之表。★清·顾虔《吴地江》

17、他听完朋友的建议,恍然大悟自己为何总是失败了。

18、茂林修竹:【读音】:màolínxiūzhú【释义】:修:长。茂密高大的树林竹林。【出处】:晋·王羲之《兰亭集序》:“此地有崇山峻岭,茂林修竹。”【造句】:此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次,虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

19、晋王羲之《兰亭集序》:“此地有崇山峻岭,茂林修竹。”

20、竹烟波月:【读音】:zhúyānbōyuè【释义】:雾气中的竹林和月照下的波纹。喻月光下优美的景色。唐白居易《<池上篇>序》:“酒酣琴罢,又命乐童登中岛亭,合奏《霓裳散序》,声随风飘,或凝或散,悠扬於竹烟波月之际者久之。”

21、今天天气晴朗,万里无云。我们来到了沈园的正门,穿过大门,映入眼帘的是茂林修竹,再往前走是一片湖,湖水中心有一个亭子,亭子中间有一个穿着古装衣服的美女在弹琴,那琴声美妙绝伦。这一番美丽的景致,不知如何欣赏,真是辜负了良辰美景。

22、修:长,高。茂密指的是林(竹林),高大指的是竹(竹林),这是一种叫“互文”的手法,不能解释成“茂密的树林高大的竹林”,那是错误的。

23、上下天光,一碧数顷。

24、虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。

25、竹柏异心:【读音】:zhúbǎiyìxīn【释义】:比喻志向不合或表象不同。【出处】:《楚辞·东方朔〈七谏·初放〉》:“孰知其不合兮,若竹柏之异心。【造句】:张衡通赡,蔡邕精雅,文史彬彬,隔世相望,是则竹柏异心而同贞,金玉殊质而皆宝也。

26、茂林修竹意思:茂密的树林,长长的竹子。一碧数顷:绿色的大海或大湖很宽阔。造句:万绿湖景色优美,船行在一碧数顷湖面上,看湖边山坡茂林修竹,真是不虚此行。

27、夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。

28、桃街在桃林中逶迤,并有亭台楼阁、湖潭溪渠、茂林修竹点缀其中,如相悦亭、相思台、桃花潭、倾心湖等。

29、群贤毕至,少长咸集。

30、此处处处茂林修竹,终年长翠;奇花异草,四时飘香;其七十二处山峰,层峦叠嶂气势磅礴,素以五岳独秀而闻名于世。

用茂林秀竹造句

31、一般作“茂林修竹”

32、老人的一番话让我恍然大悟

33、固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。

34、聪明的蠢才就是这样没有自知之明,自以为名满天下,恍然大悟时方才知道自己的名声仅仅限于蚁家范围而已

35、这一天,天气晴朗,空气清新,和风温暖,仰首观览到宇宙的浩大,俯看观察大地上众多的万物,用来舒展眼力,开阔胸怀,足够来极尽视听的欢娱,实在很快乐。

36、初秋方醒,朦胧之除,忽忆去岁今朝,与友偶游至山之深处,有茂林修竹,青石碧水,朝露初上,霞光浸染,远山近水,真个美妙绝伦。友曰:如此良辰美景,令人神清目爽,胜似仙人也!我应:然,只是饥肠辘辘,饭否?

37、初夏的黄山石崖上、沟子里,开遍不可胜数的杜鹃花。

38、沿途茂林修竹,山峰林立,云迷雾罩,风景虽然优美,但若是单骑行走其间倒真有些寒凛凛的。【原文】兰亭集序王羲之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

39、此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。

40、供参考。

41、释义:茂密高大的竹林。

42、此地有崇山峻岭,茂林修竹。

43、及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。

44、多么精彩的人生道理我恍然大悟

45、人与人相互交往,很快便度过一生。有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;有的人就着自己所爱好的事物,寄托情怀,放纵无羁地生活。虽然各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但当他们对所接触的事物感到高兴时,一时感到自得。感到高兴和满足,竟然不知道衰老将要到来。等到对得到或喜爱的东西已经厌倦,感情随着事物的变化而变化,感慨随之产生。过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”怎么能不让人悲痛呢?每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。【赏析】文章描绘了兰亭的景致和王羲之等人集会的乐趣,抒发了作者盛事不常、“修短随化,终期于尽”的感叹。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而激荡,再由激荡而平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之美,所以《兰亭集序》才成为名篇佳作。全文共三段。文章首段记叙兰亭聚会盛况,并写出与会者的深切感受。先点明聚会的时问、地点、缘由,后介绍与会的人数之多,范围之广,“群贤毕至,少长咸集”。接着写兰亭周围优美的环境。先写高远处:“崇山峻岭,茂林修竹”;再写近低处“清流激湍”;然后总写一笔:“映带左右”。用语简洁。富有诗情画意。在写景的基础上,由此顺笔引出临流赋诗,点出盛会的内容为“一觞一咏”,“畅叙幽情”,“虽无丝竹管弦之盛”,这是反面衬托之笔,以加张表达赏心悦目之情。最后指出盛会之日正逢爽心恰人的天时,“天朗气清”为下文的“仰观”、“俯察”提供了有利条件;“惠风和畅”又与“暮春之初”相呼应。此时此地良辰美景,使“仰观”、“俯察”,“游目骋怀”、“视听之娱”完全可以摆脱世俗的苦恼,尽情地享受自然美景,抒发自己的胸臆。至此,作者把与会者的感受归结到“乐”字上面。笔势疏朗简净,毫无斧凿痕迹。文章第二段,阐明作者对人生的看法,感慨人生短哲,盛事不常,紧承土文的“乐”字,引发出种种感慨。先用两个“或”字,从正反对比分别评说“人之相与,俯仰一世”的两种不同的具体表现,一是“取诸怀抱,晤言一室之内”,一是“因寄所托,放浪形骸之外”。然后指出这两种表现尽管不同,但心情却是一样的。那就是“当其欣于所遇”时,都会“快然自足”,却“不知老之将至”。这种感受,正是针对正文“游骋怀,足以极视听之娱”的聚会之乐而发,侧重写出乐而忘悲。接着由“欣于几所遇”的乐引出“情随事迁”的优,写出乐而生忧,发出“修短随化,终期于尽”的慨叹、文章至此,推进到生死的大问题。最后引用孔了所说的“死生亦大矣”一句话来总结全段,道出了作者心中的“痛”之所在。最后一段说明作序的缘由。文章紧承上文“死生亦大矣”感发议论,从亲身感受谈起,指出每每发现“昔人兴感之由”和自己的兴感之由完全一样,所以“未尝不临文嗟悼”,可是又说不清其中原因。接着把笔锋转向了对老庄关于“一生死”,“齐彭祖”论调的批判,认为那完全是“虚诞”和“妄作”。东晋时代的文人士大夫崇尚老庄,喜好虚无土义的清谈,庄子认为自然万物“方生方死,方死方生”(《庄子·齐物论》),且把长寿的彭祖和夭折的儿童等同看待,认为“莫寿于殇子,而彭祖为夭”。作者能与时风为悖。对老庄这种思想的大胆否定,是难能可贵的,然后作者从由古到今的事实中做了进一步的推断:“后之视今,亦由今之视昔”。基于这种认识,所以才“列叙时人,录其所述”,留于后人去阅读。尽管将来“事殊事异”,但“所以兴怀。其一致也”。这就从理论上说清了所以要编《兰亭诗集》的原因。最后一句,交代了写序的目的,引起后人的感怀。文字收束得直截了当,开发的情思却绵绵不绝。这篇序言疏朗简净而韵味深长,突出地代表了王羲之的散文风格。且其造语玲珑剔透,琅琅上口。是古代骈文的精品。《兰亭集序》在骈文的几个方面都有所长。在句法上,对仗整齐,句意排比,如“群贤毕至,少长咸集”,“仰观宇庙之大。俯察品类之盛”,“或取诸怀抱,晤言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外”,两两相对,音韵和谐,无斧凿之痕,语言清新、朴素自然。属于议论部分的文字也非常简沽,富有表现力,在用典上也只用“齐彭荡”和“修楔事”这样浅显易储的典故,这样朴素的行文与东晋对代雕章琢句,华而不实的文风形成鲜明对照。这篇文章体现了王羲之积极入世的人生观,和老庄学说主张的无为形成了鲜明的对比。

46、后之览者,亦将有感于斯文。【译文】永和九年,时在癸丑之年,三月上旬,我们会集在会稽郡山阴城的兰亭,为了做禊事。众多贤才都汇聚到这里,年龄大的小的都聚集在这里。兰亭这个地方有高峻的山峰,茂盛的树林,高高的竹子。又有清澈湍急的溪流,辉映环绕在亭子的四周,我们引溪水作为流觞的曲水,排列坐在曲水旁边,虽然没有演奏音乐的盛况,但喝点酒,作点诗,也足够来畅快叙述幽深内藏的感情了。

47、向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

48、茂林修竹,意思就是茂密的森林修长的竹子,形容环境优美。

49、沙滩上的贝壳数量是不可胜数,即使你花上一整天也数不完。

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意