1、Theauthor’spreface

2、拖延乃光阴之窃贼。

3、"Ihadnowbeeninthisislandforabouttenmonths."(我在这个岛上已经呆了大约十个月了。)

4、-句子结构:主语(I)+谓语(hadsaved)+宾语(abouttenpoundsinsilver)+定语从句(whichIhadtakenoutofthecaptain'schest)。

5、"Ihadplentyoffoodanddrink,andIwascontent."(我有充足的食物和饮料,我很满足。)

6、年收入二十英镑,如果每年花销十九镑十九先令六便士,结果是幸福。年收入二十英镑,如果每年花销二十英镑六便士,结果是痛苦。

7、-句子结构:主语(I)+谓语(had)+宾语(plentyoffoodanddrink)+并列连词(and)+形容词(content)。

8、这些经典英文语句不仅展示了英语语法的正确用法,还体现了作者对生活的思考和感悟。通过对这些语句的学习和欣赏,读者可以提高英语语法水平,同时也能更好地理解的主题和内涵。

9、"ItwasnowthebeginningofDecember,andverycold."(现在是十二月初,天气非常寒冷。)

10、鲁滨逊飘流记

11、Ifeverthestoryofanyprivateman’sadventuresintheworldwasworthmakingpublic,andwasacceptablewhenpublished,theeditorofthisaccountthinksthiswillbeso.

12、Procrastinationisthethiefoftime.

13、《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部长篇,讲述了鲁滨逊在海难后荒岛求生的故事。以下是一些《鲁滨逊漂流记》中的经典英文语句及其语法分析:

14、"Ibegantothinkaboutbuildingalittlehouseformyself."(我开始考虑为自己建造一个小房子。)

15、"Ihadsavedabouttenpoundsinsilver,whichIhadtakenoutofthecaptain'schest."(我从船长的箱子里拿出了大约十英镑的银子,把它保存了起来。)

16、Annualincometwentypounds,annualexpenditurenineteennineteenandsix,resulthiness.Annualincometwentypounds,annualexpendituretwentypoundsoughtandsix,resultmisery.

17、-句子结构:主语(I)+谓语(begantothinkabout)+宾语(buildingalittlehouse)+目的状语(formyself)。

18、-句子结构:主语(it)+系动词(was)+表语(thebeginningofDecember)+并列连词(and)+形容词(cold)。

19、-句子结构:主语(I)+谓语(hadbeen)+地点状语(inthisisland)+时间状语(forabouttenmonths)。

20、Thewondersofthisman’slifeexceedallthat(hethinks)istobefoundextant;thelifeofonemanbeingscarcecapableofagreatervariety.(此句分号前是一个复合句,按语法结构直译是:“此人的生活奇迹超过编者认为可以发现的所有东西还多”。分号后是所谓“独立结构”,其逻辑主语是thelifeofoneman,其逻辑谓语是beingscarcecapableofagreatervariety;而此句的主语是名词复数Thewonders,谓语动词现在式是exceed,谓语跟主语一致,这里都用复数形式。但逻辑主语和逻辑谓语之间就没有这种语法关系。)

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意