离骚屈原文言文

1、为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。

2、我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。

3、再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。

4、他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。

5、我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。

6、鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。

7、抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。

8、众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

9、与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!

10、忠不必用兮,贤不必以。

11、我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

12、趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。

13、羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。

14、惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。

15、大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。

16、驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。

17、不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”

18、岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

19、人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。

20、我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。

21、前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。

22、政②缘在野有幽色,肯为无人减妙香?已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。

23、虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

24、凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。

25、闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。

26、难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。

27、不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

28、驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。

29、我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

30、既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

离骚屈原文言文

31、背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

32、屈原根据所祭祀神灵不同,共写有十一篇,其中《国殇》一篇专门用于祭奠在战争死去将士的英灵。马承骕归纳《九歌》之作有五说,宗教歌舞、屈原自祭之辞、记事之赋、汉甘泉寿宫歌诗。

33、何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。

34、凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。

35、带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,

36、虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

37、他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

38、这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

39、《九歌·东皇太一》

40、吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。

41、雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。

42、「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。

43、叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。

44、理弱而媒拙兮,恐导言之不固。

45、日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

46、索藑茅以筳篿兮,我找来了灵草和细竹片,命灵氛为余占之。请求神巫灵氛为我占卜。(曰:)“两美其必合兮,“听说双方美好必将结合,孰信修而慕之?看谁真正好修必然爱慕。思九州之博大兮,想到天下多么辽阔广大,岂惟是其有女?”难道只有这里才有娇女?”(曰:)“勉远逝而无狐疑兮,“劝你远走高飞不要迟疑,孰求美而释女?谁寻求美人会把你放弃?何所独无芳草兮,世间什么地方没有芳草,尔何怀乎故宇?你又何必苦苦怀恋故地?世幽昧以眩曜兮,世道黑暗使人眼花迷乱,孰云察余之善恶?谁又能够了解我们底细。民好恶其不同兮,人们的好恶本来就不同,惟此党人其独异!只是这帮庸人更加怪异。户服艾以盈要兮,人人都把艾草挂在腰间,谓幽兰其不可佩。说幽兰是不可佩的东西。览察草木其犹未得兮,对草木好坏还分辨不清,岂珵美之能当?怎么能够正确评价玉器?苏粪壤以充帏兮,用粪土塞满自已的香袋,谓申椒其不芳。反说佩的申椒没有香气。”欲从灵氛之吉占兮,想听从灵氛占卜的好卦,心犹豫而狐疑。心里犹豫迟疑决定不下。巫咸将夕降兮,听说巫咸今晚将要降神,怀椒糈而要之。我带着花椒精米去接他。百神翳其备降兮,天上诸神遮天蔽日齐降,九疑缤其并迎。九嶷山的众神纷纷迎迓。皇剡剡其扬灵兮,他们灵光闪闪显示神灵,告余以吉故。巫咸又告诉我不少佳话。(曰:)“勉升降以上下兮,他说:“应该努力上天下地,求矩矱之所同。去寻求意气相投的同道。汤禹严而求合兮,汤禹为人严正虚心求贤,挚咎繇而能调。得到伊尹皋陶君臣协调。苟中情其好修兮,只要内心善良爱好修洁,又何必用夫行媒?又何必一定用媒人介绍?说操筑于傅岩兮,傅说拿梼杌在傅岩筑墙,武丁用而不疑。武丁毫不犹豫用他为相。吕望之鼓刀兮,姜太公曾经摆弄过屠刀,遭周文而得举。他被任用是遇到周文王。宁戚之讴歌兮,宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓闻以该辅。齐桓公听见后任为大夫。及年岁之未晏兮,趁现在年轻大有作为啊,时亦犹其未央。施展才能还有大好时光。恐鹈鴂之先鸣兮,只怕杜鹃它叫得太早啊,使夫百草为之不芳。”使得百草因此不再芬芳。”何琼佩之偃蹇兮,为什么这样美好的琼佩,众薆然而蔽之。人们却要掩盖它的光辉。惟此党人之不谅兮,想到这帮庸人不讲信义,恐嫉妒而折之。恐怕出于嫉妒把它摧毁。时缤纷其变易兮,时世纷乱而变化无常啊又何可以淹留?我怎么可以在这里久留。兰芷变而不芳兮,兰草和芷草失掉了芬芳,荃蕙化而为茅。荃草和惠草也变成茅莠。何昔日之芳草兮,为什么从前的这些香草,今直为此萧艾也?今天全都成为荒藁野艾。岂其有他故兮,难道还有什么别的理由,莫好修之害也!不爱好修洁造成的祸害。余以兰为可恃兮,我还以为兰草最可依靠,羌无实而容长。谁知华而不实虚有其表。委厥美以从俗兮,兰草抛弃美质追随世俗,苟得列乎众芳。勉强列入众芳辱没香草。椒专佞以慢慆兮,花椒专横谄媚十分傲慢,榝又欲充夫佩帏。茱萸想进香袋冒充香草。既干进而务入兮,它们既然这么热心钻营,又何芳之能祗?又有什么香草重吐芳馨。固时俗之流从兮,本来世态习俗随波逐流,又孰能无变化?又还有谁能够意志坚定。览椒兰其若兹兮,看到香椒兰草变成这样,又况揭车与江离?何况揭车江离能不变心。惟兹佩之可贵兮,只有我的佩饰最可贵啊,委厥美而历兹。保持它的美德直到如今。芳菲菲而难亏兮,浓郁的香气难以消散啊,芬至今犹未沫。到今天还在散发出芳馨。和调度以自娱兮,我调度和谐地自我欢娱,聊浮游而求女。姑且飘游四方寻求美女。及余饰之方壮兮,趁着我的佩饰还很盛美,周流观乎上下。我要周游观访上天下地。以上是第八部分:诗人听了巫咸的话,最后决定离开楚国。这一部分把诗人复杂的矛盾心理,万千思绪,都淋漓尽致地表达出来了。

47、路修远以多艰兮,腾众车使径待。

48、广开兮天门,纷吾乘兮玄云。

49、路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。

50、吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。

51、既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

52、兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。

53、荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

54、世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?

55、雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。

56、掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

57、路不周以左转兮,指西海以为期。

58、屈原离骚全文翻译如下:

59、为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。

60、我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。

离骚屈原文言文

61、方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。

62、世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”

63、我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。

64、乱曰:已矣哉!

65、矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

66、登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,

67、余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!

68、我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。

69、宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

70、天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

71、鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

72、保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。

73、彷徨苦闷

74、灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。

75、我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。

76、姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。

77、虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

78、分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。

79、期冀共鸣

80、怀信侘傺,忽乎吾将行兮!

81、操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。

82、汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?

83、进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

84、宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。

85、吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。

86、帝高阳之苗裔兮,我是古帝高阳氏的子孙,朕皇考曰伯庸,我的父亲字伯庸。摄提贞于孟陬兮,摄提那年正当孟陬啊,惟庚寅吾以降,正当庚寅日那天我降生。皇览揆余初度兮,父亲仔细揣测我的生辰,肇锡余以嘉名:于是赐给我相应的美名:名余曰正则兮,父亲把我的名取为正则,字余曰灵均。同时把我的字叫作灵均。纷吾既有此内美兮,天赋给我很多良好素质,又重之以修能。我不断加强自已的修养。扈江离与辟芷兮,我把江离芷草披在肩上,纫秋兰以为佩。把秋兰结成索佩挂身旁。汩余若将不及兮,光阴似箭我好像跟不上,恐年岁之不吾与。岁月不等待人令我心慌。朝搴阰之木兰兮,早晨我在山坡采集木兰,夕揽洲之宿莽。傍晚在小洲中摘取宿莽。日月忽其不淹兮,时光迅速逝去不能久留,春与秋其代序。四季更相代替变化有常。惟草木之零落兮,我想到草木已由盛而衰,恐美人之迟暮。害怕君王逐渐衰老。不抚壮而弃秽兮,何不利用盛时扬弃秽政,何不改此度?为何还不改变这些法度?乘骐骥以驰骋兮,乘上千里马纵横驰骋吧,来吾道夫先路!来呀,让我在前引导开路!以上是第一部分:叙述诗人家世出身,生辰名字,以及自已如何积极自修,锻炼品质和才能

87、余幼好此奇服兮,年既老而不衰。

88、本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。

89、天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。

90、国无人莫我知兮,又何怀乎故都!

离骚屈原文言文

91、纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。

92、不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。

93、既干进而务入兮,又何芳之能祗?

94、众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。

95、虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

96、宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

97、夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。

98、解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。

99、我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。

100、浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。

101、忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。

102、步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

103、离骚·屈原

104、这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。

105、朝发枉渚兮,夕宿辰阳。

106、媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。

107、我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。

108、天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。

109、结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。

110、傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。

111、闺中既以邃远兮,哲王又不寤。

112、浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。

113、固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。

114、屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

115、船容与而不进兮,淹回水而疑滞。

116、想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。

117、庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

118、折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。

119、彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

120、夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。

离骚屈原文言文

121、拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。

122、时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。

123、回朕车以复路兮,及行迷之未远。

124、只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。

125、虽信美而无礼兮,来违弃而改求。

126、悔相道之不察兮,后悔当初不曾看清前途,延伫乎吾将反。迟疑了一阵我又将回头。回朕车以复路兮,调转我的车走回原路啊,及行迷之未远。趁着迷途未远赶快罢休。步余马于兰皋兮,赶着我的马车缓缓在兰草水边行走,驰椒丘且焉止息。跑上椒木小山暂且停留。进不入以离尤兮,既然进取不成反而获罪,退将复修吾初服。那就回去把我旧服重修。制芰荷以为衣兮,我要把菱叶裁剪成上衣,集芙蓉以为裳。我并用荷花把下裳织就。不吾知其亦已兮,没有人了解我也就罢了,苟余情其信芳。只要内心真正馥郁芳柔。高余冠之岌岌兮,把我的帽子加的高高的,长余佩之陆离。把我的佩带增得长悠悠。芳与泽其杂糅兮,(因为)我的芳香和光泽杂糅在一起啊,唯昭质其犹未亏。(所以)只有纯洁品质不会腐朽。忽反顾以游目兮,我忽然回头啊纵目四望,将往观乎四荒。我要游观四面遥远地方。佩缤纷其繁饰兮,佩戴五彩缤纷华丽装饰,芳菲菲其弥章。散发着一阵阵浓郁清香。民生各有所乐兮,人生各有各的乐趣啊,余独好修以为常。我独爱美,并且习以为常。虽体解吾犹未变兮,即使被肢解,我也不会改变啊,岂余心之可惩。难道我的志向是可以挫败的吗?以上是第五部分:遭遇苦难挫折,陷入孤独绝望境地的诗人内心深处进一步展开矛盾、彷徨、苦闷与追求理想,以及灵魂搏斗的过程,最终坚定自已的道德情操和政治理想。

127、吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。

128、腥臊并御,芳不得薄兮。

129、我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。

130、他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。

131、乱曰:“已矣哉!“算了吧!国无人莫我知兮,国内既然没有人了解我,又何怀乎故都!我又何必怀念故国旧居。既莫足与为美政兮,既然不能实现理想政治,吾将从彭咸之所居!“我将追随彭咸安排自已。”以上是《离骚》全诗的尾声,以当时楚国乐歌《乱》作结。附注:按文史专家(汕头大学博导)王富仁先生观点,“昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!”应属于第一部分,在“纷吾既有此内美兮又重之以修能。扈江离与辟芷兮纫秋兰以为佩”之后我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙!之前的唐尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名。父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙!之前的唐尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证,一切都为了君王的缘故。我们两个定好在黄昏成亲,你为什么在半途就改变心意了呢。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。他们弹劾我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配,志向不同何能彼此相安?宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞。后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨。姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。说:“鲧太刚直(不顾性命)而身亡的,结果被杀死在羽山荒野。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。渡过沅水、想将来向南求圣明之道,来接近极其(鲜丽)的花朵并且向舜帝陈述言词:创作了《九辩》和《九歌》,他寻欢作乐而放纵忘情。不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。汤帝、大禹庄严并且恭敬,正确讲究道理还有文王。他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓纷纷簇集忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。说:看谁真正好修必然爱慕。想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”说:谁寻求美人会把你放弃?世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?”谁又能够了解我们底细?人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。想听从灵氛占卜的好卦,我心中犹豫而疑惑不定,听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。说:去寻求意气相投的同道。汤帝、大禹庄严并且谋求志同道合的人,得到伊尹、皋陶君臣协调。只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”“为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。想到这帮小人不讲信义,唯恐我嫉妒我便诋毁我。时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心?只有我的佩饰最可贵啊,持它的美德直到如今。浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊?我将要远去主动离开他。我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。尾声:算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己!

132、我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

133、文王拘而演周易,仲尼厄而作春秋。

134、名余曰正则兮,字余曰灵均。

135、不韦迁蜀,世传吕览。

136、清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。

137、何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」

138、鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。

139、肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?《离骚》是战国时期著名诗人屈原的代表作,是中国古代诗歌史上最长的一首浪漫主义的政治抒情诗。诗人从自叙身世、品德、理想写起,抒发了自己遭谗被害的苦闷与矛盾,斥责了楚王昏庸、群小猖獗与朝政日非,表现了诗人坚持“美政”理想,抨击黑暗现实,不与邪恶势力同流合污的斗争精神和至死不渝的爱国热情。

140、折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。

141、你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。

142、太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。

143、深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。

144、云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。

145、哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。

146、它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。

147、吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。

148、饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。

149、指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。

150、恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」

离骚屈原文言文

151、我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。

152、屈原离骚全文翻译如下:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的��和蕙。唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。我用树木的根编结��草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集��兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。遥望华丽巍峨的玉台啊,见有�皇厦琅�住在台上。我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。尾声:“算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”

153、索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。

154、朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。

155、本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

156、即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

157、朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

158、人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

159、依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。

160、乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。

161、我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。

162、我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。

163、乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。

164、汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。

165、赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。

166、百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。

167、只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。

168、趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。

169、山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。

170、我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。

171、世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。

172、陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。

173、日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。

174、我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。

175、瞻前而顾后兮,相观民之计极。

176、我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。

177、晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。

178、时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

179、夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?

180、曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。

离骚屈原文言文

181、说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。

182、及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。

183、及余饰之方壮兮,周流观乎上下。

184、后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

185、怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

186、忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

187、只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?

188、花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。

189、世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?

190、吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。

191、灵氛既告余以吉占兮,灵氛已告诉我占得吉卦,历吉日乎吾将行。选个好日子我准备出发。折琼枝以为羞兮,折下玉树枝叶作为肉脯,精琼爢以为粻。我舀碎美玉把干粮备下。为余驾飞龙兮,给我驾车啊用飞龙为马,杂瑶象以为车。车上装饰着美玉和象牙。何离心之可同兮?彼此不同心怎能配合啊,吾将远逝以自疏。我将要远去主动离开他。邅吾道夫昆仑兮,我把行程转到昆仑山下,路修远以周流。路途遥远继续周游观察。扬云霓之晻蔼兮,云霞虹霓飞扬遮住阳光,鸣玉鸾之啾啾。车上玉铃丁当响声错杂。朝发轫于天津兮,清晨从天河的渡口出发,夕余至乎西极。最远的西边我傍晚到达。凤皇翼其承旗兮,凤凰展翅承托这旌旗啊,高翱翔之翼翼。长空翱翔有节奏地上下。忽吾行此流沙兮,忽然我来到这流沙地段,遵赤水而容与。只得沿着赤水行进缓慢。麾蛟龙使梁津兮,指挥蛟龙在渡口上架桥,诏西皇使涉予。命令西皇将我渡到对岸。路修远以多艰兮,路途多么遥远又多艰险,腾众车使径待。我传令众车在路旁等待。路不周以左转兮,经过不周山向左转去啊,指西海以为期。我的目的地已指向西海。屯余车其千乘兮,我再把成千辆车子聚集,齐玉轪而并驰。把玉轮对齐了并驾齐驱。驾八龙之婉婉兮,驾车的八龙蜿蜒地前进,载云旗之委蛇。载着云霓旗帜随风卷曲。抑志而弭节兮,定下心来啊慢慢地前行,神高驰之邈邈。难控制飞得远远的思绪。奏《九歌》而舞《韶》兮,演奏着《九歌》奏起《韶舞》啊,聊假日以偷乐。且借大好时光寻求欢娱。陟升皇之赫戏兮,太阳东升照得一片明亮,忽临睨夫旧乡。忽然看见我生长的故乡。仆夫悲余马怀兮,我的仆从悲伤马也怀念,蜷局顾而不行。退缩回头不肯走向前方。以上是第九部分:诗人在接受灵氛、巫咸的劝告,决定离开楚国远游,最后终不忍离开的经过。这是诗人在迷离恍惚的心情中展开的最后一次幻想。

192、韩非囚秦,说难孤愤。诗三百篇,大抵贤圣发愤之所为作也。这是太史公对圣贤们坚韧不拔,奋发图强精神的一种高度赞扬,也是太史公人生的写照,司马迁是中国历史上最伟大的残疾人,伟大到我们忽略了他身体上的残缺!!

193、扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

194、把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

195、惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

196、屈原放逐,乃赋离骚。

197、云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。

198、皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

199、忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。

200、涉江·屈原

201、想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”

202、裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。

203、惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟通:唯)

204、我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。

205、那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

206、纷总总兮九州,何寿夭兮在予。

207、孙子膑脚,兵法修列。

208、彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。

209、纷总总其离合兮,斑陆离其上下。

210、上下求索

离骚屈原文言文

211、露申辛夷,死林薄兮。

212、这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

213、与日月兮同光。

214、保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。

215、兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。

216、父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:

217、不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

218、接舆髡首兮,桑扈臝行。

219、“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?

220、时缤纷其变易兮,又何可以淹留?

221、溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。

222、渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:

223、我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。

224、雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。

225、不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。

226、驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。

227、昔三后之纯粹兮,从前三后公正德行完美,固众芳之所在。所以群贤都在那里聚会。杂申椒与菌桂兮,杂聚申椒菌桂似的人物,岂惟纫夫蕙茝!岂止联系优秀的茝和蕙。彼尧舜之耿介兮,唐尧虞舜多么光明正直,既遵道而得路。他们沿着正道登上坦途。何桀纣之猖披兮,夏桀殷纣多么狂妄邪恶,夫唯捷径以窘步。贪图捷径落得走投无路。唯夫党人之偷乐兮,结党营私的人苟安享乐,路幽昧以险隘。祖国的前途黑暗而险阻。岂余身之惮殃兮,难道我害怕招灾惹祸吗,恐皇舆之败绩!我只担心祖国为此覆灭。忽奔走以先后兮,前前后后我奔走照料啊,及前王之踵武。希望君王赶上先王脚步。荃不察余之中情兮,你不深入了解我的忠心,反信谗以齌怒。反而听信谗言对我发怒。余固知謇謇之为患兮,我早知道忠言直谏有祸,忍而不能舍也。却不会因此而忍耐不进谏。指九天以为正兮,上指苍天请他给我作证,夫唯灵修之故也。一切都为了楚王你的缘故。曰黄昏以为期兮,分明约好了在黄昏(结婚)。羌中道而改路?为什么中途又改变了主意?初既与余成言兮,你以前既然和我有成约,后悔遁而有他。现另有打算又追悔当初。余既不难夫离别兮,我并不难于与你别离啊,伤灵修之数化。只是伤心你的反反复复。以上是第二部分:诗人在实现自已政治理想的过程中遭遇到的挫折。余既滋兰之九畹兮,我已经栽培了很多春兰,又树蕙之百亩。又种植香草秋蕙一大片。畦留夷与揭车兮,分垄培植了留夷和揭车,杂杜衡与芳芷。还把杜衡芳芷套种其间。冀枝叶之峻茂兮,我希望他们都枝繁叶茂,愿竢时乎吾将刈。等待着我收获的那一天。虽萎绝其亦何伤兮,它们枯萎死绝有何伤害,哀众芳之芜秽。使我痛心的是它们质变。众皆竞进以贪婪兮,大家都拼命争着向上爬,凭不厌乎求索。利欲熏心而又贪得无厌。羌内恕己以量人兮,他们猜疑别人宽恕自已,各兴心而嫉妒。他们勾心斗角相互妒忌。忽驰骛以追逐兮,急于奔走钻营争权夺利,非余心之所急。这些不是我追求的东西。老冉冉其将至兮,只觉得老年在渐渐来临,恐修名之不立。担心美好名声不能成立。朝饮木兰之坠露兮,早晨我饮木兰上的露滴,夕餐秋菊之落英。晚上我用菊花残瓣充饥。苟余情其信姱以练要兮,只要我的情感坚贞不移,长顑颔亦何伤。形销骨立又有什么关系。揽木根以结茝兮,我用树木的根结成茝草,贯薜荔之落蕊。再把薜荔花瓣穿在一起。矫菌桂以纫蕙兮,我拿菌桂枝条联结惠草,索胡绳之纚纚。胡绳搓成绳索又长又好。謇吾法夫前修兮,我向古代的圣贤学习啊,非世俗之所服。不是世间俗人能够做到。虽不周于今之人兮,我与现在的人虽不相容,愿依彭咸之遗则。我却愿依照彭咸的遗教。以上是第三部分:在诗人的政治生涯中遭遇挫折之后,不退缩不气馁,兴办教育为国家培养人才,但在“众皆竞进以贪婪”的环境中,群芳芜秽了——这是诗人遭遇到第二次挫折,但诗人自已依旧积极自修,依照彭咸的遗教去做。长太息以掩涕兮,我揩着眼泪啊声声长叹,哀民生之多艰。可怜人生道路多么艰难。余虽好修姱以鞿羁兮,我虽爱好修洁严于责已,謇朝谇而夕替。早晨进谏晚上又丢官。既替余以蕙纕兮,他们攻击我佩戴惠草啊,又申之以揽茝。又指责我爱好采集茝兰。亦余心之所善兮,这是我心中追求的东西,虽九死其犹未悔。就是多次死亡也不后悔。怨灵修之浩荡兮,怨就怨楚王这样糊涂啊,终不察夫民心。他始终不体察我的心情。众女嫉余之蛾眉兮,那些庸人妒忌我的丰姿,谣诼谓余以善淫。造谣诬蔑说我妖艳好淫。固时俗之工巧兮,庸人本来善于投机取巧,偭规矩而改错。背弃规矩而又改变政策。背绳墨以追曲兮,违背是非标准追求邪曲,竞周容以为度。争着苟合取悦作为法则。忳郁邑余侘傺兮,忧愁烦闷啊我失意不安,吾独穷困乎此时也。现在孤独穷困多么艰难。宁溘死以流亡兮,宁可马上死去魂魄离散,余不忍为此态也。媚俗取巧啊我坚决不干。鸷鸟之不群兮,雄鹰不与那些燕雀同群,自前世而固然。原本自古以来就是这样。何方圜之能周兮,方与圆怎能够互相配合,夫孰异道而相安?志向不同何以彼此相安。屈心而抑志兮,宁愿委屈心志压抑情感,忍尤而攘诟。暂时忍受罪过,等待将来除去耻辱.伏清白以死直兮,保持清白节操死于直道,固前圣之所厚!本来是古代圣贤所推崇的!以上是第四部分:由于诗人的特立独行,立即引起世间庸人的馋毁,从而使诗人再一次遭遇挫折,诗人陷入孤独绝望的境地。但诗人依旧矢志不屈,甘愿“伏清白以死直”,也不愿意屈服认同世俗:“背绳墨以追曲”。

228、清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。

229、唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。

230、违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

231、燕雀乌鹊,巢堂坛兮。

232、折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。

233、乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。

234、女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:

235、畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

236、长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

237、方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

238、忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。

239、望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。

240、解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。

离骚屈原文言文

241、后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。

242、步余马兮山皋,邸余车兮方林。

243、惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。

244、阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。

245、上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。

246、乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

247、民好恶其不同兮,惟此党人其独异!

248、世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。

249、九歌·国殇·屈原

250、趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。

251、汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。

252、不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。

253、固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

254、兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。

255、演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。

256、只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”

257、我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

258、曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?

259、难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。

260、身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。(魂魄毅兮一作:子魂魄兮)

261、众不可户说兮,孰云察余之中情?

262、寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。

263、宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。

264、阴阳易位,时不当兮。

265、非怕自身遭殃兮,怕皇朝失国土!岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!

266、余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

267、夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。

268、屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。

269、吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。

270、制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

离骚屈原文言文

271、宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。

272、满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!

273、众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

274、早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。

275、初既与余成言兮,后悔遁而有他。

276、令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘。

277、麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。

278、仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。

279、世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。

280、览相观于四极兮,周流乎天余乃下。

281、太史公以史为鉴作此篇,天下能够成就大事的人往往忍受了一般人无法忍受的屈辱和磨难,然而他们仍然能够坚持奋发,从而获得成功!

282、我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。

283、世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?

284、只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。

285、苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。

286、后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。

287、朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

288、《九歌·大司命》

289、芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

290、固时俗之流从兮,又孰能无变化?

291、给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。

292、看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。

293、为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。

294、朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。

295、謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

296、太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。

297、铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。

298、乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

299、芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。

300、天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。

离骚屈原文言文

301、它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。

302、想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。

303、何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?

304、既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

305、委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。

306、揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。

307、苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。

308、“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。

309、皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。

310、何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。

311、驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。

312、没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

313、满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。

314、路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

315、早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。

316、凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。

317、心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。

318、屈原主要作品《离骚》《九歌》《九章》《天问》《招魂》。

319、民生各有所乐兮,余独好修以为常。

320、何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?

321、出不入兮往不反,平原忽兮路超远。

322、既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

323、户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。

324、皇天无私阿兮,览民德焉错辅。

325、只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。

326、你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。

327、趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。

328、入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。

329、她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。

330、我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。

离骚屈原文言文

331、何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。

332、我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

333、我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。

334、雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

335、花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。【注】①糗粮:干粮。首句典故出自屈原《离骚》“夕餐秋菊之落英”句。

336、诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。

337、朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。

338、他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。

339、始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

340、经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。

341、贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

342、曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。

343、上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。

344、苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?

345、光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

346、昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

347、听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。

348、急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。

349、人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。

350、女媭之婵媛兮,姐姐对我遭遇十分关切,申申其詈予:她曾经一再地向我告诫。曰:“鲧婞直以亡身兮,她说:“鲧太刚直不顾性命,终然夭乎羽之野。结果被杀死在羽山荒野。汝何博謇而好修兮,你何忠言无忌爱好修饰,纷独有此姱节?还独有很多美好的节操。薋菉葹以盈室兮,满屋堆着都是普通花草,判独离而不服。你却与众不同不肯佩戴。众不可户说兮,众人无法挨家挨户说明,孰云察余之中情?谁会来详察我们的本心。世并举而好朋兮,世上的人都爱成群结伙,夫何茕独而不予听?”为何对我的话总是不听?”依前圣以节中兮,我以先圣行为节制性情,喟凭心而历兹。愤懑心情至今不能平静。济沅湘以南征兮,渡过沅水湘水向南走去,就重华而陈词:我要对虞舜把道理讲清。“启《九辨》与《九歌》兮,“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,夏康娱以自纵。他寻欢作乐而放纵忘情。不顾难以图后兮,不考虑将来看不到危难,五子用失乎家巷。因此武观得以酿成内乱。羿淫游以佚畋兮,后羿爱好田猎溺于游乐,又好射夫封狐。对射杀大狐狸特别喜欢。固乱流其鲜终兮,本来淫乱之徒无好结果,浞又贪夫厥家。寒浞杀羿把他妻子霸占。浇身被服强圉兮,寒浇自恃有强大的力气,纵欲而不忍。放纵情欲不肯节制自已。日康娱而自忘兮,天天寻欢作乐忘掉自身,厥首用夫颠陨。因此他的脑袋终于落地。夏桀之常违兮,夏桀行为总是违背常理,乃遂焉而逢殃。结果灾殃也就难以躲避。后辛之菹醢兮,纣王把忠良剁成肉酱啊,殷宗用而不长。殷朝天下因此不能久长。汤禹俨而祗敬兮,商汤夏禹态度严肃恭敬,周论道而莫差。正确讲究道理还有文王。举贤而授能兮,他们都能选拔贤者能人,循绳墨而不颇。遵循一定准则不会走样。皇天无私阿兮,上天对一切都公正无私,览民德焉错辅。见有德的人就给予扶持。夫维圣哲以茂行兮,只有古代圣王德行高尚,苟得用此下土。才能够享有天下的土地。瞻前而顾后兮,回顾过去啊把未来瞻望,相观民之计极。观察做人根本打算怎样。夫孰非义而可用兮?哪位国君不义而能统治天下?孰非善而可服?哪位国君不善而能使人归顺?阽余身而危死兮,我虽然面临死亡的危险,览余初其犹未悔。毫不后悔自已当初志向。不量凿而正枘兮,不度量凿眼就削正榫头,固前修以菹醢。”前代的贤人正因此遭殃。曾歔欷余郁邑兮,我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀朕时之不当。哀叹自已未逢美好时光。揽茹蕙以掩涕兮,拿着柔软惠草揩抹眼泪,沾余襟之浪浪。热泪滚滚沾湿我的衣裳。以上是第六部分:由于女媭的劝诫,诗人不得已来到重华面前,向他陈述自已的观点,期冀引起同情共鸣。

351、云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。

352、左丘失明,厥有国语。

353、遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。

354、思九州之博大兮,岂惟是其有女?」

355、邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。

356、我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。

357、岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!

358、为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。

359、羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

360、伍子逢殃兮,比干菹醢。

离骚屈原文言文

361、哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。

362、真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。

363、转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。

364、《天问》通篇是屈原对于天地、自然和人世等一切事物现象的发问。诗篇从天地离分、阴阳变化、日月星展等自然现象,一直问到神话传说乃至圣贤凶硕和战乱兴衰等历史故事,表现了屈原对某些传统观念的大胆怀疑,以及他追求真理的探索精神。

365、带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。

366、霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。

367、佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

368、纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

369、跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。

370、尾声:“算了吧!

371、扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。

372、忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。

373、父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

374、欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。

375、他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。

376、及荣华之未落兮,相下女之可诒。

377、启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。

378、汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

379、忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

380、凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。

381、高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

382、众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

383、不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。

384、保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!

385、用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”

386、览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?

387、及少康之未家兮,留有虞之二姚。

388、回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。

389、宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。

390、佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

离骚屈原文言文

391、指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

392、时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。

393、你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。

394、商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。

395、冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

396、怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

397、我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。

398、曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!

399、前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。

400、纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。

401、何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

402、览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?

403、世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。

404、折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。

405、忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

406、余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

407、被明月兮佩宝璐。

408、旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

409、我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。

410、国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。

411、杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!

412、《九歌》是中国古代汉族诗歌集。《《九歌》相传是夏代乐歌,后遗落民间。民间在祭神时演唱和表演,屈原将其改编与加工,写成格调高雅的诗歌。(王逸《楚辞章句》云:“昔楚国南郢之邑,沅湘之间,其俗信鬼而好祠,其祠必作歌乐鼓舞以乐诸神。屈原放逐。窜伏其域,怀忧苦毒,愁思沸郁。出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,其词鄙陋。因为作《九歌》之曲,上陈事神之敬,下见己之冤结,托之以讽谏。”)

413、忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。

414、凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。

415、旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。

416、我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。

417、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

418、曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?

419、夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。

420、夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。

离骚屈原文言文

421、和调度以自娱兮,聊浮游而求女。

422、巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。

423、悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

424、奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。

425、忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

426、忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

427、我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。

428、【内容】《东皇太一》、《云中君》、《湘君》、《湘夫人》、《大司命》、《少司命》、《东君》、《河伯》、《山鬼》、《国殇》、《礼魂》

429、我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

430、忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。

431、宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。

432、欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。

433、我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。

434、在离骚中屈原忍受委屈,责骂和侮辱,牙抑自己的心志,但他坚定地表示余虽好修姱以羁兮,謇朝谇而夕替;既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

435、忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

436、君回翔兮以下,逾空桑兮从女。

437、驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。

438、帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

439、汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。

440、让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。

441、人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。

442、余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

443、全诗尾声

444、杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。

445、灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。

446、“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。

447、怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?

448、我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。

449、前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。

450、岂其有他故兮,莫好修之害也!

离骚屈原文言文

451、野菊【宋】杨万里未与骚人当糗粮①,况随流俗作重阳。

452、老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

453、世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?

454、霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。

455、跪敷衽以陈辞兮,铺开衣襟跪着慢慢细讲,耿吾既得此中正。我已获得正道心里亮堂。驷玉虬以桀鹥兮,驾驭着玉虬啊乘着风车,溘埃风余上征。飘忽离开尘世飞到天上。朝发轫于苍梧兮,早晨从南方的苍梧出发,夕余至乎县圃。傍晚就到达了昆仑山上。欲少留此灵琐兮,我本想在灵琐稍事逗留,日忽忽其将暮。夕阳西下已经暮色苍茫。吾令羲和弭节兮,我命令羲和停鞭慢行啊,望崦嵫而勿迫。莫叫太阳迫近崦嵫山旁。路漫漫其修远兮,前面的道路啊又远又长,吾将上下而求索。我要上上下下追求理想。饮余马于咸池兮,让我的马在咸池里饮水,总余辔乎扶桑。把马缰绳拴在扶桑树上。折若木以拂日兮,折下若木枝来挡住太阳,聊逍遥以相羊。我可以暂时从容地徜徉。前望舒使先驱兮,叫前面的望舒作为前驱,后飞廉使奔属。让后面的飞廉紧紧跟上。鸾皇为余先戒兮,鸾鸟凤凰为我在前戒备,雷师告余以未具。雷师却说还没安排停当。吾令凤鸟飞腾兮,我命令凤凰展翅飞腾啊,继之以日夜。要日以继夜地不停飞翔。飘风屯其相离兮,旋风结聚起来互相靠拢,帅云霓而来御。它率领着云霓向我迎上。纷总总其离合兮,云霓越聚越多忽离忽合,斑陆离其上下。五光十色上下飘浮荡漾。吾令帝阍开关兮,我叫天门守卫把门打开,倚阊阖而望予。他却倚靠天门把我呆望。时暧暧其将罢兮,日色渐暗时间已经晚了,结幽兰而延伫。我纽结着幽兰久久徜徉。世溷浊而不分兮,这个世道混浊善恶不分,好蔽美而嫉妒。喜欢嫉妒别人抹煞所长。朝吾将济于白水兮,清晨我将要渡过白水河,登阆风而绁马。登上阆风山把马儿系着。忽反顾以流涕兮,忽然回头眺望涕泪淋漓,哀高丘之无女。哀叹高丘竟然没有美女。溘吾游此春宫兮,我飘忽地来到春宫一游,折琼枝以继佩。折下玉树枝条增添佩饰。及荣华之未落兮,趁琼枝上花朵还未凋零,相下女之可诒。把能受馈赠的美女找寻。吾令丰隆乘云兮,我命令云师把云车驾起,求宓妃之所在。我去寻找宓妃住在何处。解佩纕以结言兮,解下佩带束好求婚书信,吾令蹇修以为理。我请蹇修前去给我做媒。纷总总其离合兮,云霓纷纷簇集忽离忽合,忽纬繣其难迁。很快知道事情乖戾难成。夕归次于穷石兮,晚上宓妃回到穷石住宿,朝濯发乎洧盘。清晨到洧盘把头发洗濯。保厥美以骄傲兮,宓妃仗着貌美骄傲自大,日康娱以淫游。成天放荡不羁寻欢作乐。虽信美而无礼兮,她虽然美丽但不守礼法,来违弃而改求。算了吧放弃她另外求索。览相观于四极兮,我在天上观察四面八方,周流观乎余乃下。周流一遍后我从天而降。望瑶台之偃蹇兮,遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀之佚女。见有娀氏美女住在台上。吾令鸩为媒兮,我请鸩鸟前去给我做媒,鸩告余以不好。鸩鸟却说那个美女不好。雄鸠之鸣逝兮,雄鸩叫唤着飞去说媒啊,余犹恶其佻巧。我又嫌它过分诡诈轻佻。心犹豫而狐疑兮,我心中犹豫而疑惑不定,欲自适而不可。想自已去吧又觉得不妙。凤皇既受诒兮,凤凰已接受托仗的聘礼,恐高辛之先我。恐怕高辛赶在我前面了。欲远集而无所止兮,想到远方去又无处安居,聊浮游以逍遥。只好四处游荡流浪逍遥。及少康之未家兮,趁少康还未结婚的时节,留有虞之二姚。还留着有虞国两位阿娇。理弱而媒拙兮,媒人无能没有灵牙利齿,恐导言之不固。恐怕能说合的希望很小。世溷浊而嫉贤兮,世间混乱污浊嫉贤妒能,好蔽美而称恶。爱障蔽美德把恶事称道。闺中既以邃远兮,闺中美女既然难以接近,哲王又不寤。贤智君王始终又不醒觉。怀朕情而不发兮,满腔忠贞激情无处倾诉,余焉能忍而与此终古?我怎么能永远忍耐下去!以上是第七部分:诗人在重华面前阐述了自已的“举贤授能”的政治主张后,引出神游天地,“上下求索”的幻想境界,充分表达诗人不容于世的强烈感情。

456、余以兰为可恃兮,羌无实而容长。

457、从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

458、去国神游

459、对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?

460、临别幻想

461、哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。

462、早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

463、我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

464、想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。

465、济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:

466、调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

467、余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

468、薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」

469、定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。

470、我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

471、清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。

472、本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?

473、苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

474、椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。

475、飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。

476、欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。

477、她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。

478、伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

479、日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。

480、举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。

离骚屈原文言文

481、违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。

482、吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。

483、摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

484、②政:通“正”。

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意