纪伯伦诗歌

1、他的作品也成为了文学史上的经典,被广泛传诵和演绎。

2、Toknowthepainoftoomuchtenderness.

3、Andtobleedwillinglyandjoyfully.

4、Andthenheassignsyoutohissacredfire,thatyoumaybecomesacredbreadforGod'ssacredfeast.

5、纪伯伦不是王尔德

6、我曾抓起一把烟雾。然后我促掌一看,哎哟,烟雾变成一个虫子。我把手握起再伸开一看,手里却是一只鸟。我再把手握起又伸开,在掌心里站着一个容颜忧郁,向天仰首的人。我又把手握起,当我伸掌的时候,除了烟雾以外一无所有。但是我听到了一支绝顶甜柔的歌曲。

7、Tomeltandbelikearunningbrookthatsingsitsmelodytothenight.

8、我永远在沙岸上行走,在沙土和泡沫的中间。会抹去我的脚印,风也会把泡沫吹走。但是海洋和沙岸,却将永远存在。

9、Tobewoundedbyyourownunderstandingoflove;

10、纪伯伦一般指纪伯伦.哈利勒.纪伯伦,是黎巴嫩裔美国诗人、画家。而王尔德一般指奥斯卡.王尔德,是出生于爱尔兰的英国作家。所以纪伯伦不是王尔德。两者是两个人。

11、Torestatthenoonhourandmeditatelove'secstasy;

12、著名诗歌:

13、Evenasheascendstoyourheightandcaressesyourtenderestbranchesthatquiverinthesun,Soshallhedescendtoyourrootsandshakethemintheirclingingtotheearth.

14、纪伯伦写过的诗歌有:《泪与笑》、《先知》(被认为是他的代表作)、《沙与沫》、《暴风雨》、《先驱者》、《人之子耶稣》、《先知园》、《流浪者》、《组歌》(包括《美之歌》、《浪之歌》、《雨之歌》、《花之歌》、《幸福之歌》)等等。

15、以下是《沙与沫》的英文原文:

16、Whenlovebeckonstoyou,followhim,

17、Andheraisedhisheadandlookeduponthepeople,andtherefellastillnessuponthem.Andwithagreatvoicehesaid:

18、Lovepossessesnotnorwoulditbepossessed;

19、Lovegivesnaughtbutitselfandtakesnaughtbutfromitself.

20、Thenitisbetterforyouthatyoucoveryournakednessandpassoutoflove'sthreshing-floor,

21、Butifinyourfearyouwouldseekonlylove'speaceandlove'spleasure,

22、仅仅在昨天,我认为我自己只是一个碎片,无韵律地在生命的穹苍中颤抖。现在我晓得,我就是那苍穹,一切生命都是在我里面有韵律地转动的碎片。

23、王尔德:全名奥斯卡·王尔德,生于1854年10月16日,死于1900年11月30日,出生在爱尔兰都柏林,19世纪英国(准确来讲是爱尔兰,但是当时由英国统治)最伟大的作家与艺术家之一,以其剧作、诗歌、童话和小说闻名,唯美主义代表人物,19世纪80年代美学运动的主力和90年代颓废派运动的先驱。

24、他们在觉醒的时候对我说:“你和你所居住的世界,只不过是无边海洋的无边沙岸上的一粒沙子。“在梦里我对他们说:“我就是那无边的海洋,大千世界只不过是我的沙岸上的沙粒。“5只有一次把我窘得哑口无言,就是当一个人问我,“你是谁?“的时候。

25、Forevenaslovecrownsyousoshallhecrucifyyou.Evenasheisforyourgrowthsoisheforyourpruning.

26、这让他在世界范围内受到了广泛的赞誉。

27、Butifyouloveandmustneedshavedesires,letthesebeyourdesires:

28、Thoughhisvoicemayshatteryourdreams

29、ThensaidAlmitra,SpeaktousofLove.

30、”被广大读者所喜爱和传颂。

纪伯伦诗歌

31、Andwhenhiswingsenfoldyouyieldtohim,

32、Hesiftsyoutofreeyoufromyourhusks.

33、纪伯伦出生黎巴嫩,受西欧文化影响,同时深爱伊斯兰文化。他用英语发表的散文诗歌,歌颂了家乡人民的纯朴,伊斯兰文化的博大精深,歌颂了信仰的力量,信徒的幸福。深受欧洲人和阿拉伯人的欢迎,标志阿拉伯文化的复兴,阿拉伯民族的复兴。在阿拉伯文学史上有突出贡献。

34、Towakeatdawnwithawingedheartandgivethanksforanotherdayofloving;

35、Toreturnhomeateventidewithgratitude;

36、纪伯伦出生于黎巴嫩北部的小山村贝什里。1895年,随家庭移居美国,在美国接受教育时开始展现美术天赋[1]。1898年,回国后对文学产生兴趣,1903年,开始以每周2美元的报酬在纽约阿拉伯文报纸《侨民报》上陆续发表短篇散文。1906年,相继发布《草原新娘》《叛逆的灵魂》[2]。

37、Whenyouloveyoushouldnotsay,"Godisinmyheart,"butrather,"IamintheheartofGod."

38、Intotheseasonlessworldwhereyoushalllaugh,butnotallofyourlaughter,andweep,butnotallofyourtears.

39、Andthinknotyoucandirectthecourseoflove,forlove,ifitfindsyouworthy,directsyourcourse.

40、美是永生揽镜自照。但你就是永生,你也是镜子。(纪·哈·纪伯伦)

41、Lovehasnootherdesirebuttofulfillitself.

42、asthenorthwindlayswastethegarden.

43、Hekneadsyouuntilyouarepliant;

44、Andthentosleepwithaprayerforthebelovedinyourheartandasongofpraiseuponyourlips.

45、纪伯伦的诗歌作品不光是在情感上有所表达,同时也关注了社会现实问题和人生的意义等问题,具有深刻的思考和感悟。

46、沙与沫《沙与沫》是一首著名的诗歌作品解释这首诗由黎巴嫩裔美国诗人纪伯伦所作,反映了他对爱情和人生的思考和感悟。

47、纪伯伦和王尔德是同一个人,纪伯伦是王尔德这个账号的小号。也有网友调侃称,纪伯伦和王尔德的关系,就好比文学大家鲁迅和周树人的关系。

48、Likesheavesofcornhegathersyouuntohimself.

49、Hegrindsyoutowhiteness.

50、纪伯伦,全名纪伯伦·哈利勒·纪伯伦,生于1883年1月6日,死于1931年4月10日,是黎巴嫩裔美国诗人、画家,其主要作品有《泪与笑》《先知》《沙与沫》等。

51、Thoughhiswaysarehardandsteep.

52、Forloveissufficientuntolove.

53、Allthesethingsshalllovedountoyouthatyoumayknowthesecretsofyourheart,andinthatknowledgebecomeafragmentofLife'sheart.

54、Hethreshesyoutomakeyounaked.

55、Thoughtheswordhiddenamonghispinionsmaywoundyou.

56、这首诗写得非常美丽动人,其中的名句“相爱时,没有什么比从你身边走过,留下你的足迹更值得。

57、Andwhenhespeakstoyoubelieveinhim,

58、《先知》、《沙与沫》、《疯人》、《流浪者》等

59、像泰戈尔振兴了印度文学一样,被人牢记。

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意