普希金的诗你最可爱

1、你在呼唤那欺骗的安静,

2、用颤抖的手将她的手紧握。

3、汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:

4、我担心:凡可爱的均不忠诚。

5、请在法理可靠的荫蔽下

6、噢,可耻!我们时代的暴行!

7、法理沉默了——人们沉默了,

8、你们虽然高居于人民之上,

9、是你站在我的床前,温柔的姑娘

10、你们可曾叹息,当听见那静静的歌声?

11、我将深深地铭记在心;

12、而那过去了的,

13、全凭着你的意旨保护,

14、他长逝了,自由失声哭泣,

15、在喧闹生活的纷扰里,

16、和强大的法理结合在一起;

17、在欺骗地搅动着我的想象?

18、这只手啊,它不肯为了贪婪

19、只有当法理以坚强的盾

20、少年达佛尼斯在追逐多里斯,

21、用奇异的东方语言,

22、大海呵,他生前曾把你礼赞!

23、你帝王的头为祖先而跌落。

24、若是让法理不慎地瞌睡;

25、就会成为亲切的回忆。

26、那充满灵感的受难者,

27、再见了,奔放不羁的元素!

28、到处都是不义的权力

29、卡里古拉的临终的一刻

30、假如生活欺骗了你不要悲伤,不要心急!阴郁的日子需要镇静。相信吧,那愉快的日子即将来临。

普希金的诗你最可爱

31、热烈向往、无牵无挂的道路?

32、在无望忧愁的折磨中,

33、哪儿有幸福,哪儿就有人占有,

34、达佛尼斯跪在美人的脚下,

35、惋惜什么呢?如今哪儿是我

36、高卢人的高贵的足迹,

37、你们可曾遇见?

38、没有眼泪、生活和爱情。

39、我多么爱你的余音缭绕,

40、一阵不由自主的颤抖,

41、这时,我再次离开了

42、打鱼人的温顺的风帆,

43、一群诡秘的刨子手走过去,

44、带着无比激动的愿望从我心头掠过!

45、乐于用枉然的火焰折磨想象,

46、他说:“瞧,在椴树的浓荫里,

47、我的欢乐和喜悦已降临!

48、你躺在床上,受着愁苦缓缓的煎熬,

49、《歌手》

50、拿破仑就是在那儿长眠。

51、和对光荣的害人的热情。

52、克里奥的令人心悸的宣判,

53、可爱的脸庞浮现在梦里。

54、在无言的后代的见证下,

55、像是友人的哀伤的怨诉,

56、心儿永远向往着未来,

57、但我的意识里又聚起阴暗的幻想,

58、是不真实的梦,是剧烈的病痛

59、你的声浪,你的水影波光。

60、《致克恩》

普希金的诗你最可爱

61、在不久以前的风暴里,

62、呵,我怎能抛开不顾

63、“你真可爱!”牧女重复了一句,

64、在幽暗的夜里,两扇宫门

65、当失眠的夜在漫长地延续,

66、你们可曾听见树林后面那深夜的歌声?

67、根据充满情欲的沉默,

68、温柔的声久久对我回响,

69、普希金十首最美诗词

70、他还听见,在可怕的宫墙后,

71、我憎恨你和你的皇座,

72、我们的心儿憧憬未来,

73、相信吧,快乐的日子将会来临。

74、像你一样,磅礴、忧郁、深远,

75、你生来就是为了柔情,

76、忧郁的日子里需要镇静:

77、不顺心时暂且克制自己,

78、用健康给我送了厚礼,

79、他把黜免了皇冠的头

80、被酒和恶意灌得醉醺醺,

81、请把这该死的形象从我面前赶跑!

82、为夙愿难偿而满怀愁苦!

83、在这不祥之病的阴郁时刻,

84、描绘他不渝的理想,

85、我的岁月在静静地延续,

86、在我的面前出现了你,

87、《致大海》

88、现在却常是忧郁;

89、假如生活欺骗了你!

90、怀着天堂般的憧憬,

普希金的诗你最可爱

91、或者畏惧,而稍稍姑息。

92、关于这,我要请你作证,

93、一切都是瞬息,

94、再见吧,大海!你的雄伟壮丽,

95、你的眼泪、湿润的亲吻和你的气息…

96、能把法理玩弄于股掌内!

97、你会冲着诸神喊叫:

98、他身上凝结着你的精神,

99、我的名字对你有什么意义

100、《康复》

101、《假如生活欺骗了你》

102、不是教育,就是暴君。

103、我用软弱的手在黑暗中把你寻觅…

104、我将久久地,久久地聆听……

105、把他幸福的竖琴拨响;

106、普希金普希金的名言:“你最可爱”这句话的意思为:我说时来不及思索,而思索之后,还是这样说。

107、滑过一道温柔的微笑,

108、你们可曾听见?

109、当权者啊!是法理,不是上天

110、也许,那魔法师迷惑了你,

111、不要悲伤,不要心急!

112、突然,在我滚烫的额头,我感觉到

113、像野兽,欢跃着土耳其士兵!

114、一旦被爱情那可怕的疯狂所触及,

115、莫非这只是一个模糊的幻想,

116、再现的莫非是你的形象?

117、能使我沉睡的心灵复苏。

118、大海啊,世界一片虚空……

119、沉思的歌者却在凝视

120、珍藏起了这难忘的形象?

普希金的诗你最可爱

121、用镜子般闪耀的眼睛,

122、我带着残忍的高兴看着

123、压得沉重,静静地睡着,

124、如是,人民的自由和安宁

125、你期待,你召唤——我却被束缚;

126、我不想怀有嫉妒的幻想;

127、对于法理的'致命的侮辱,

128、不假思索的说你最可爱,是热情、不理智的激情再说“你”最可爱,是情感上觉得可爱。思索之后说“你最可爱”是理智在说“你”可爱,说明激情褪去,经过冷静的思索,仍然是觉得可爱,这应该就是真爱--普希金

129、还有你黄昏时分的寂寥,

130、我来在你的住处……

131、一切都将会过去,

132、高悬的吊桥静静落下来,

133、那低沉的音调,深渊之声,

134、不要忧郁,也不要愤慨!

135、在你的浩瀚中有一个处所

136、而你们,匍匐着的奴隶,

137、不忠的警卫沉默不语,

138、才是皇座的永远的守卫。

139、我见到的是你吗,亲爱的朋友?

140、在美妙夜晚的寂静中,

141、我只得停留在你的岸边……

142、啊,你骄傲的自由底歌手?

143、我用软弱的低语呼唤我的女友……

144、读到人民的诅咒的印记,

145、当我重新享受幸福的时辰,

146、紧跟他身后,另一个天才,

147、无常的命运暂时的宠幸!

148、普希金是俄罗斯著名的文学家,被许多人认为是俄国最伟大的诗人。

149、大胆地掠过你波涛的峰峦,

150、请辨认出你的情人,--

普希金的诗你最可爱

151、我淡忘了你温柔的声,

152、你在哪里?对帝王的惊雷,

153、[现代]普希金

154、幽居中,置身囚禁的黑暗,

155、看到那满含忧愁的静静的目光?

156、而那过去了的,就会成为亲切的怀恋

157、在美人那滚烫的唇边,

158、像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,

159、当午夜的天空的星星

160、出现吧,神奇的女郎!让我再次看到

161、狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:

162、《致一位希腊女郎》

163、你乐于让泪水流淌,

164、我记得那神奇的瞬间:

165、不,不!你会泪流满面,

166、和你那变幻莫测的激情。

167、请问,当莱拉的歌手…,

168、当美妙的黑暗将帷幕

169、在幽暗的涅瓦河上闪烁,

170、我要给世人歌唱自由,

171、假如生活欺骗了你

172、就像纯洁之美的精灵。

173、啊,不幸,那是民族的不幸,

174、掠过你自尊的胸膛,

175、被你那缠绵悱恻的梦想

176、根据那激动的呼吸,

177、只有爱情还没有入睡,--

178、我爱得够了,请给我安宁!

179、但该受永恒的法理支配。

180、被忠实的公民的手紧握,

普希金的诗你最可爱

181、笨拙、可爱地穿一身军装?

182、你愿望落空的疯狂中变得憔悴,

183、《给一位幻想家》

184、我将带走你的岩石,你的港湾,

185、你将在痛苦的激情中获得享受;

186、我心已老

187、我们思想的另一位主宰。

188、我的囚室那密实的穹顶,

189、《理智与爱情》

190、在缓慢的时钟上倘徉,

191、你生来就是为了

192、来吧,把我的桂冠扯去,

193、来吧,让爱情使我灭亡!

194、那痛苦的可爱的诗人,

195、现在你要把我引向何处?

196、奴隶软弱的泪水汪洋;

197、这不朽的感觉!生命的火,

198、吹散了往日的幻想,

199、别迟疑,快来,我美丽的军人,

200、在希腊那神圣的天幕下,

201、若是无论人民或帝王

202、相信吧,快乐的日子将会来临!

203、这便是那隐秘的爱情和青春的游戏。

204、覆下了恶徒的紫袍。

205、你颤抖,苍白,疯狂,

206、一个暴君的荒芜的遗迹,

207、没有神灵,没有灵感,

208、答:《假如生活欺骗了你》的全诗如下:

209、爱神却对她说:“学它们拥抱!”

210、我已久久疏远了幸福,

普希金的诗你最可爱

211、在雾色里狰狞地安息。

212、于是,在带枷锁的高卢人身上

213、用亲切活泼的问候,

214、愿我诗情的滚滚巨澜

215、但那幽暗的爱情和难忘的形象,

216、我曾经爱过你

217、于是他便在心灵的深处,

218、《自由颂》

219、于是你便靠向他的肩膀……

220、多里斯垂下了多情的眼睛。

221、全不能作你们真正的屏障;

222、一面峭壁,一座光荣的坟茔……

223、以及滚烫的温柔的唇,

224、在他眼前清晰地呈现。

225、他俩的心中于是燃起了爱火,

226、就是为了激情的欢畅三

227、哦,显赫的过错的殉难者,

228、心儿永远向往着未来;

229、最后一次在我耳边回旋。

230、就像昙花一现的幻像,

231、满脸是骄横,心里是恐惧。

232、你碧蓝的波浪在我面前

233、我在沸腾,我在颤抖……

234、诸神啊,请把我受骗的理智还给我,

235、你的覆灭,你子孙的死亡。

236、点燃诗人们的想象,

237、请相信,到那个时候,

238、唉,无论我向哪里望去——

239、当清晨的田野一片寂静,

240、看到被军靴装饰着的双脚。

普希金的诗你最可爱

241、穿越你的波峰浪谷!

242、当爱的全部毒液在你的血管中沸腾,

243、岁月飞逝。骚动的风暴,

244、给了你们冠冕和皇位,

245、静静地张开在他们头上,

246、保护一切人,它的利剑

247、在偏见的浓密的幽暗中

248、暗暗的忧愁却将我折磨,

249、面对光荣的苦难而不惧。

250、徒劳地把哀伤的眼睛紧闭,

251、一切都是暂时的,转瞬即逝,

252、倒进了情郎的怀抱……

253、遇见他那暗淡无神的目光,

254、哦丽达,那该有多好啊,

255、而当你怒气冲冲,难以制服,

256、请给我指出那个辉煌的

257、不再追你,我以爱神起誓!”

258、被收买的内奸悄悄打开……

259、是的,我见到了你;我无神的视线

260、根据大胆的颤抖的手,

261、人人会在你的额上

262、那只有当神圣的自由

263、不,不,我的朋友,

264、沉浸在无限凄凉的梦境;

265、到处是皮鞭,到处是铁掌,

266、你惊扰、俘虏了那想象,

267、如果带着炽爱的狂喜死去!

268、我心灵的挣扎也是枉然;

269、专制的暴君和魔王!

270、你使他唱出勇敢的赞歌,

普希金的诗你最可爱

271、还给了我甜蜜的烦恼,

272、从它的高位向下挥击,

273、像是他分手时的声声召唤,

274、我独自静静地沉思,旁徨,

275、用这只玉足的放浪……

276、首先把你们的头低垂,

277、你的高傲的美闪闪耀眼。

278、听啊,振奋起来,觉醒!

279、你是世上对神的责备,

280、看到斗篷,看到武装带,

281、而那逝去的将变得可爱。

282、当时间推动着指针,

283、假如生活欺骗了你,

284、在那儿,多少珍贵的思念

285、理智呢?理智已无话可道。

286、“祝你幸福!”爱神对她说。

287、把静静的忧愁在心中隐藏。

288、柔弱的西色拉岛的皇后!

289、多少次在你的岸边漫步,

290、接受这个教训吧,帝王们:

291、那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。

292、那忧郁、朴素的声音在鸣响,

293、你那薄暮时分的絮语,

294、透过那戎装看到了熟悉的美丽:

295、他在那儿的苦难中安息。

296、我要打击皇位上的罪恶。

297、人间到处都是相同的命运:

298、没有人民的痛苦压积,

299、是血腥的囚牢,还是神坛,

300、“跑开,跑开!”理智对她说,

普希金的诗你最可爱

301、两只鸽子正在相互拥抱!”

302、戴王冠的恶徒死于非命。

303、当自然那幸福的宁静中,

304、而爱神却在说:“请留下来!”

305、一切都是瞬息,一切都将会过去;

306、现今总是令人悲哀,

307、威严的军帽下你蓝天一样的眼睛,

308、要想看到帝王的头上

309、把娇弱无力的竖琴打破……

310、你便不会再有不雅的幻想!

311、一个久已弃置的宫殿

312、你们可曾在林中荒芜的黑暗中预见他?

313、他给世界留下了自己的桂冠。

314、当我紧紧拥抱着

315、她留下了,——幸福的牧童

316、战栗吧!世间的专制暴君,

317、你忧郁的喧响,你的急呼,

318、他还看见:披着肩绶和勋章,

319、像你一样,顽强而又坚韧。

320、《给丽达的信》

321、可爱神却说:“说吧:你真可爱!”

322、哦,如果你,忧郁情感的追寻者,

323、而无忧的头被平和的梦

324、今天,无论是刑罚,是褒奖,

325、向着丛林和静谧的蛮荒,

326、去吧,从我的眼前滚开,

327、我的心灵所向往的地方!

328、“跑开,跑开!”理智反复地说,

329、“住口,住口!”理智在说,

330、你的形象在他身上体现,

普希金的诗你最可爱

331、自然的耻辱,人间的瘟疫。

332、请原谅我的爱情

333、你们可曾看到泪痕和微笑,

334、只有当正义的手把罪恶

335、罪恶的斧头降落了……

336、为那强烈的激情所迷惑,

337、你孤寂的岿然不动的海岸,

338、你们可曾叹息?

339、跪倒在高傲情人的脚旁,

340、心永远憧憬着未来,现在却常是阴沉:一切都是瞬息,一切都会过去,而那过去了的,就会变成亲切的怀念。

341、忧郁的日子里须要镇静:

342、他在喊:“停停,美人,停一停!

343、垂放在背信底血腥刑台上;

344、根据我急促的脚步,

345、当你们在林中看到这个青年,

346、路易昂扬地升向死亡,

347、现在却常是忧郁。

348、挥过平等的头上,毫无情面。

349、你则像个美丽的幻影消失了!

350、说一句'我爱你',我便

351、也许,在那遥远的国度,

352、我满怀欣喜向你祝福:

353、来吧,我在等你。诸神再次

354、不荣耀的一击降落了……

355、你的形象充满了我的心坎,

356、相信吧,快乐之日就会到来。

357、你痛哭着,把滚烫的被子拥抱,

358、就会沉没多少渔船。

359、她带着眼中的缱绻,

360、天真的幻想家啊,请相信,你不会爱。

普希金的诗你最可爱

361、最后一次地翻腾起伏,

362、登了位——靠奴役的天才,

363、见到了你,像是在梦乡,

364、和你那天仙般的脸庞。

365、你永远也摆脱不掉。

366、普希金在《假如生活欺骗了你》中制造了非语言逻辑性的知觉场,生活本身是抽象的所指,但是他将生活的概念捏碎,成为与人并列的具体事物,也就是在对等原则下,诗中生活的价值维度产生了变化,在心理空间排他性的支配下,一首诗歌的基础关系由此完成。

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意