1、句首字母;

2、表示节日、星期、月份的第一个字母要大写。如:Tuesday(星期二)。

3、表示职务或称呼的词首字母要大写。如:MrGreen(格林先生)。

4、必须大写。

5、一些专有名词的首字母要大写。如:GradeTwo(二年级),Marx(马克思)。

6、文章的标题、书名、报刊的名称等,第一个单词及每个实词的第一个字母一般要大写。如:LessonTwo(第二课)。

7、英语句子第一个词的第一字母要大写。如:MynameisLiPing。

8、人名,姓和名两个单词第一个字母都大写;

9、直接引语中,开头字母须大写。如:Pollysays,“Sitdown.”波莉说:“坐下。”

10、不过,这出现了个问题,哪个是姓?所以,为了避免这问题,把姓全用大写。这样,不管是LILin还是LinLI,不管是MAFang还是FangMA,都知道哪个是姓了。

11、月份、周日、节假日每个单词的第一个字母都要大写;

12、国家、地名等专有名词第一个字母要大写;

13、英语人名的首字母要大写,写英语人名是注意姓和名分开写且首字要大写,与我们汉语写法不同的是不标升调,例如:王军英文名“WangJun”,刘小伟英文名“LiuXiaowei”,以上这些是中国人名的写法;外国人名的写法与中国人名不同的是名字在前,姓氏在后且首字母要大写,例如:JimGreen这里Jim是名,Green是姓;我讲得英文人名的写法你懂了吗?

14、在英语中,有以下几个方面要大写:

15、表示语言、某国人等首字母要大写。如:Chinese(中国人,汉语),English(英语)。

16、国家、地名等专有名词第一个字母要大写

17、国家、城市、乡、镇等名称的首字母要大写。如:China(中国),Shanghai(上海)

18、英文名的首字母必须要大写;在英语中,有以下几个方面要大写:

19、姓名中指姓的词和名的词首字母要大写。如:JohnSmith(约翰·史密斯),Wujun(吴军)。

20、表示“我”的字母“I”和“OK”等,永远大写。

21、【大小写规则】1、冠词都不需要大写。2、字母多于三个(不含三个)的介词、连词首字母要大写。比如:than,thus,like等词语在作介词或连词时需要大写。但是to,and,in,as都不需要首字母大写。3、题目的第一个单词,不管是什么词都需要首字母大写。4、名词、动词、形容词、副词、代词、感叹词首字母都需要大写。比如:le,eat,good,eagerly,he,gosh,alas。5、大写所有英语中要求大写的单词。如月份、人名、地名等等。

22、当然不用全部大写。

23、称呼或头衔的第一个字母要大写;

24、不用全部大写。写英语名字时第一个字母必须大写,其余的字母可以大写,也可以小写,比如LISA或Lisa。实际上平时大多数人写英语名字时,第一个字母大写,后面的字母用小写的情况会更多些,比如Alice,Jack等,而写成ALICE或JACK的时侯反而要少一些。

25、出于尊重,姓氏全大写,名字首字母大写。若姓名全大写,表示高规格的严谨规范。另外:国外教授板书内容,全大写。

26、英语人名,首字母一定要大写。但英语人名,名在前姓在后。如果一个人叫GreenWashington,那么,他姓Washington,名叫Green.

27、英文名字中姓和名中的首字母均应大写,其余的字母均应小写。不管是采用把名写在前,姓写在后还是把姓写在前,名在在后的格式都是这样,姓和名之间用空格隔开。

28、英文名的首字母必须要大写

29、在英语里,英美的姓和各个名字的第一个字母要大写,其余的字母小写;中国人名翻译成英语时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。如:WilliamHenryHarrison(威廉·亨利·哈里森);JohnSmith;WangHonglan(王红兰),OuyangHai(欧阳海);SimaWenbin(司马文斌)

30、而中国人的人名译成英文时,首字母也一定要大写,现在中国人的人名译成英文时,以汉语拼音为准。如,“李林”译成LiLin,“马芳”译成MaFang。也有人按英文习惯,把姓放在后面的,把上面两名字,分别译为LinLi,FangMa。

31、要大写。不仅是人名的第一个字母要大写,而且姓和名的第一个字母都应该要大写,特别是许多外国人姓名由父姓,母姓和名字构成。

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意