拜伦最著名的一首诗

1、没有人知道我熟识你,

2、我们的敌人如何在屠杀叫喊中,

3、涌上你蓝色的眼珠;

4、他们当着我讲到你,

5、只不过显现你逃不开的幽暗,

6、作者:乔治·戈登·拜伦

7、仿佛是乌云从远方的太阳

8、一朵紫罗兰上垂着露水;

9、若使我的心灵对它不能赞许,

10、恰尔德·哈洛尔德游记

11、默默无言地流着泪,

12、你的脸冰凉、发白,

13、但我们的圣琴绝不为异族弹奏!

14、如果很多年以后,

15、我又默默地悲伤,

16、我终于发现,无论有怎样的损失,

17、四、我看过你哭

18、呵,那额际,那鲜艳的面颊,

19、也不要先弹出你欢乐的音阶,

20、那一定是英雄的幽灵欢乐喧嚣,

21、祝福那嘴唇和湛蓝的眼睛,

22、使它立刻碎裂——或者皈依歌唱。

23、在她的仪容和秋波里呈现:

24、我却怀念幽暗的洛屈纳期而叹息。

25、还给我峻岩吧,那儿有积雪的安眠,

26、七、给奥古斯达的诗章

27、你那微笑给我阴沉的脑中

28、在那雪白的山顶,尽管天高风急,

29、它会流出来,不再把我的头灼痛。

30、它在对我的心灵诉说着你。

拜伦最著名的一首诗

31、若我会见到你,事隔经年。

32、她的心充溢着真纯的爱情!

33、在巴比伦的河边我们坐下来

34、我将长久、长久地悔恨,

35、它告诉了我,我所最爱的

36、那种感觉仿佛是

37、在洛屈纳咖附近,每当风云凝聚,

38、我戴着苏格兰帽子,穿着花格外套,

39、虽然我的多事之秋已经过去,

40、你比阿尔比安的平原更令人珍惜。

41、但求你的乐声粗犷而真挚,

42、虽然你的心熟知我的悲哀,

43、让你温柔的指头弹给我听。

44、尽管它仍铭记着自由与爱的创伤。

45、你多么想欢乐追忆在心坎!

46、也不能将它从天空逐开;

47、夜风轻柔地叹息,

48、因为那一笑时我想起了你;

49、他们命令我们歌唱;呵,绝不!

50、IfIshouldseeyou,afterlongyear.HowshouldIgreet,withsilence,withtears.——GeorgeGordonByron上面这两句诗出自英国著名诗人拜伦的《春逝》,被很多文青追捧。翻译过来,大概是这个样子:事隔经年,你我重逢,我该如何面对你?以眼泪,以沉默。这首诗充分描述了多年不见的老情人意外相逢之后的微妙感觉,既有潸然泪下的感动,又有相对无言的沉默。我们再来看唐朝诗人罗隐的一首诗:【赠妓云英】锺陵醉别十余春,重见云英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人?首先介绍一下作者。按唐朝标准,罗隐一生很失败,按现在的话说,就是个屌丝。关键是长得还非常非常丑。《唐才子传》说他“少英敏,善属文,诗笔尤俊”,却考了十次科举都名落孙山。后来投靠地方军阀,十分潦倒。罗隐当初以屌丝身分赶考赴举,路过锺陵县(今江西进贤)时,认识了当地娱乐场所中一个颇有才思的歌妓,名字叫云英。两人大概谈了一次恋爱,实现了生命的大和谐。罗隐少不了跟云英描绘自己金榜题名后灿烂的前途。可是,理想是丰满的,现实却是残酷的,罗隐一直默默无闻,一次次榜上无名,一次次受人奚落。可谓是尝尽了世态炎凉,看惯了人情冷暖。十二年后,他再度落第后,又路过锺陵,与云英不期而遇。见她仍在娱乐场所工作,仍然是一个失足妇女,罗隐不胜感慨。谁知云英一见面却惊诧地说道:“这么多年过去了,罗秀才你怎么还是个屌丝?”罗隐便写了这首诗赠她。自从上次锺陵分别,一晃十几年了,没想到今天又见到你了,你还是徐娘半老、风韵犹存,拥有魔鬼身材,天使脸孔;我呢,依然是个屌丝,没有一举成名,你呢,也依然是个失足妇女,还没从良嫁人。咱俩呀,也就这回事,都是不如人家啊!这首诗可谓是一黑黑俩的典范了,既有自嘲,也有嘲讽对方,无奈、尴尬、自卑、愤慨,可谓五味杂陈。

51、看着脚下的河水自由地奔流,

52、我如何贺你,以眼泪,以沉默。

53、是愚蠢使我不曾早些避开它。

54、呵,我幼小的脚步天天在那里游荡,

55、夜风吹拂着凉意!

56、我的全身一阵颤栗——

57、它清晰,却遥远;灿烂,但多么寒冷!

58、比我一度预料的多了许多,

59、想从前我们俩分手,

60、清早凝结着寒露,

拜伦最著名的一首诗

61、她走在美的光彩中,象夜晚

62、许多人已经看出的缺点;

63、尽管心儿照样爱,

64、因为古老的故事煽动了我的幻想,

65、宁可让这只右手永远枯瘦,

66、耀目的白天只嫌光太强,

67、那时候,我心想,这岂不就是

68、洛屈纳珈呵,我已离开你年复一年,

69、动听的风神的乐曲,

70、你的美景太嫌温驯而小巧玲珑,

71、你是个女人,却不曾遗弃,

72、我并不认为它有什么诡

73、和暴虐者的声音混在一起!

74、为什么对你如此情重?

75、八、我们将不再徘徊

76、你们的覆亡并没有赢得欢呼的胜利。

77、“忧伤”尽在瞭望黑夜的一线光明,

78、假如那波涛激起了我的感情,

79、亲爱的芳妮,愿以你的睡眠为圣!

80、都在说明一个善良的生命:

81、是痛苦,却绝不作它的奴隶。

82、尽管被信赖,你没有斥退我,

83、就会损害这难言的美。

84、就是冉冉的黄昏的暗影

85、你们都号哭着四散逃散。

86、有如泪珠,你射来抖颤的光明

87、不让微风的翅膀敢于

88、悲痛地哭泣,我们想到那一天

89、人家提起你的名字,

90、啊!不要吹皱那洁白的眼皮,

拜伦最著名的一首诗

91、虽然我的最后希望——那基石

92、它们可以压碎我,我不会求情,

93、但夜风又克制自己,

94、呵,宝石的闪烁怎么比得上

95、不然,这沉重的心就要爆裂;

96、当我们忧郁地坐在河边

97、脑中冥想着一些久已逝去的族长,

98、我今日的悲痛。

99、而信步漫游在那松林荫蔽的小道;

100、我们忍不住心碎;

101、九、在巴比伦的河边我们坐下来哭泣

102、才能唤醒深藏在眼底的喜气。

103、一、洛钦伊珈

104、灵魂也磨损胸臆,

105、噢,撒冷!它的歌声该是自由的;

106、我把那竖琴悬挂在柳梢头,

107、我将要怎样招呼你?

108、我们又偶然会面,

109、皎洁无云而且繁星漫天;

110、这深处难以为外人道。

111、查良铮译

112、而你们,呵,她凄凉的女儿!

113、你的容光留下了光明一闪,

114、它不能把你从我的心上剥夺。

115、我看过你笑——蓝宝石的火焰

116、又在失眠的静寂里痛得久长;

117、我看过你哭——一滴明亮的泪

118、余音缭绕耳畔使她沉醉,

119、假如这颗心还把希望藏住,

120、那苏格兰风笛正在幽暗的山中高歌,

拜伦最著名的一首诗

121、在你之前也不再发亮;

122、还得再过多少岁月我才能再踏上你!

123、呵,是那幽暗的洛屈纳咖山民的流传。

124、尽管我受到诽谤,你却坚定不移;

125、也不是为使世人说慌,你才沉默。

126、预示你们的大业已为命运所摒弃?”

127、拜伦还写了一系列长篇叙事诗,如《异教徒》(1813)、《海盗》(1814)和7部诗剧,如《曼弗雷德》(1817)、《该隐》(1821),以及许多抒情诗和讽刺诗,如《审判的幻景》(1822)。

128、我想着的是你,而不是那伤痛。

129、《她走在美的光彩中》

130、冬寒就驾着他的冰车前来驻扎:

131、恰似太阳在我心里放射。

132、我们绝不在这事情上低头!

133、在那迟迟的深夜,

134、当我身边的自然在微笑,

135、呵,我绝不使它优美的音调

136、IfIshouldseeyou,afterlongyear。

137、让富贵的宠儿在你的眸子里徜徉;

138、二、想从前我们俩分手

139、然而,加里敦尼呵,你的峰峦多壮美:

140、唤我多么向往那雄伟粗犷的悬崖,

141、你的心终于遗忘。

142、你那灵活一瞥的光线。

143、你的行为如此轻浮:

144、——GeorgeGordonByron乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron,1788—1824),是英国19。

145、对我此刻的警告。

146、我听了也感到羞辱。

147、“过去”,那往日的明辉也在闪烁,

148、只在最温柔的低语中叹息,

149、《恰尔德·哈洛尔德游记》主要是通过恰尔德和诗人自己的浪漫抒情,表现了对拿破仑的侵略、英国干涉民族独立运动等各种暴政的愤怒;对莱茵河、阿尔卑斯山以及意大利建筑和雕刻美的喜爱和欣赏;对卢梭、伏尔泰等历史先进人物的尊敬;对反抗压迫争取独立与自由的各国人民的赞美和鼓动;以及对周围环境的厌恶和失望,有“抒情史诗”之称。

150、这是唯一和我应答的笑意,

拜伦最著名的一首诗

151、如果这错误使我付出的代价

152、想到你的光荣丧尽的那一刻,

153、呵,尽管你们注定在克劳顿战死了,

154、还有一只鸟儿在幽寂中啁啾,

155、焚毁了撒冷的高耸的神殿:

156、英格兰呵,以远方山峦的游子来看,

157、为灿烂的北极星的闪烁所替换,

158、年初,希腊抗土斗争高涨,拜伦放下正在写作的《唐璜》,毅然前往希腊,参加希腊志士争取自由、独立的武装斗争,1824年4月19日死于希腊军中。他的诗歌在欧洲和中国都有很大的影响。

159、只有含着泪,默默无言。

160、它却毫不畏缩和我分尝。

161、五、失眠人的太阳

162、假如这眼睛里还隐蓄着泪珠,

163、黑夜原是为了爱,

164、白昼转眼就回还,

165、但我们不再徘徊

166、愿那双唇永不吐出一声叹息,

167、或者吹奏着从天国上空偷来的

168、弹起那我还能忍着听的竖琴,

169、如今它就要受到最痛的一击,

170、或者散布淡淡的光辉

171、那幽暗的洛屈纳珈的险恶的峥嵘。

172、从我的过去的一片荒墟中,

173、美波动在她乌黑的发上,

174、他们住在幽暗的洛屈纳期的风暴下。

175、指明它的来处纯洁而珍贵。

176、也不怪罪世俗对一人的挞伐,

177、拜伦最出名的一首诗是(她走在美的色彩中)

178、终于是最值得我的珍惜;

179、爱情也需要歇息。

180、告诉你,歌手呵,我必须哭泣,

拜伦最著名的一首诗

181、我们将不再徘徊

182、你的誓言全破碎了,

183、一如我曾信任的心之于我,

184、洛屈纳珈山中回荡着你们的事迹。

185、爱情的梦把她的灵魂抚慰。

186、尽管我爱你,你防止使我悲哀,

187、却把你的这遗物留在我这里:

188、利剑把剑鞘磨穿,

189、如此温和,平静,而又脉脉含情,

190、呵,失眠人的太阳!忧郁的星!

191、在沙漠中,一道泉水涌出来,

192、那迷人的微笑,那容颜的光彩,

193、十、她走在美的光彩中

194、拜伦著名的诗有:  《闲散的时光》  《当初我们两分别》  《给一位淑女》  《雅典的女郎》  《希腊战歌》  《她走在美丽的光彩里》  《我见过你哭》《我给你的项链》  《写给奥古斯塔》  《普罗米修斯》  《锡雍的囚徒》  《给托马斯·穆尔》  《恰尔德·哈洛尔德游记》  《唐·璜》

195、美波动在她乌黑的'发上,或者散布淡淡的光辉

196、虽然我感觉我的灵魂的归宿

197、那就是,为什么它把你我分隔?

198、当狂风向着海洋激荡,搏战,

199、双眼睡醒再也不哭泣。

200、呵,熟识得太过了——

201、我命运的星宿却逐渐暗淡,

202、增加或减少一份明与暗

203、尽管瀑布湍激,没有舒缓的泉水,

204、拜伦诗歌的代表作品有:《恰尔德·哈罗德游记》、《唐璜》拜伦的主要作品:拜伦是多产诗人,1833年出版的拜伦诗集,有17卷之多。

205、《她走在美的色彩中》

206、冷彻了我的额角,

207、因为只有振奋人心的晨光,

208、动摇了,纷纷碎落在浪潮里,

209、HowshouldIgreet,withtears,withsilence。

210、预感到多年的隔离,

拜伦最著名的一首诗

211、你们和族人在布瑞玛山穴一起安息;

212、她的头脑安于世间的一切,

213、没有听见,在滚滚的夜风里升腾?”

214、也灌注了纯洁的欢乐;

215、把那棕色的头发吹起。

216、你人情练达,却没有欺骗我,

217、那缠绵的声音撩人心弦,

218、呵,我的灵魂所描绘的爱情

219、一声声尤如丧钟;

220、哪里去找?除非是在你心上。

221、因为它曾经为忧伤所哺育,

222、你竟然把我欺骗,

223、你的柔情的心却拒绝承认

224、尽管分离了,并不是借此摆脱,

225、至少,至少有这些我能记忆,

226、乔治·戈登·拜伦(GeorgeGordonByron,1788年1月22日—1824年4月19日),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士,积极而勇敢地投身革命——参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。

227、驾着长风,奔驰于他的高原的谷中!

228、我流连忘返,直到夕阳落山的霞光

229、你的吻更似冷冰,

230、《春逝》是拜伦最著名的爱情诗。春逝表达了一份深深的爱,一份真挚的情,让你的人生更加的完美,让你的世界充满着精彩。

231、你我秘密地相会,

232、那里的阴云旋卷着我祖先的形迹,

233、许多种痛苦在追逐着我,

234、这乐音会使它痴迷得诉出衷情:

235、她走在美的光彩中

236、拜伦从学生时代开始写诗,第2部诗集《闲暇的时刻》(1807)出版后受到《爱丁堡评论》的攻击,诗人乃答之以《英国诗人和苏格兰评论家》(1809)一诗,初次显露了他卓越的才华和讽刺的锋芒。1812年发表的《恰尔德·哈罗尔德游记》(第1、2章)是他的成名作。1816年,拜伦因私生活受到上流社会的排斥,愤而移居意大利。在意大利,他写了《恰尔德·哈罗尔德游记》的第3、4两章(1816、1818年)。这部抒情叙事长诗和未完成的巨著《唐璜》是他最著名的代表作。

237、它比那光亮柔和而幽暗。

238、呵,那一刻正预兆了

239、可以折磨我,但却不能征服,

240、尽管注意我,并不要说我坏话,

拜伦最著名的一首诗

241、我的心灵是阴沉的——噢,快一点

242、六、我的心灵是阴沉的

243、月光也照样皎洁。

244、在广大的荒原中,一棵树矗立,

245、明与暗的最美妙的色泽

246、因为睡眠把我的芳妮眼睛合拢,

247、《恰尔德·哈洛尔德游记》是英国著名诗人拜伦的代表作之一。

248、去吧,你艳丽的风景,你玫瑰的花园!

249、宁静一定不会离开她的枕际。

250、但它微弱的光却没有一丝热;

251、这首抒情诗是拜伦在一次宴会中邂逅威尔莫夫人后回家所作。当时,威尔莫夫人身着黑色哀服,上面装饰着很多闪闪发亮的金箔。拜伦便把这位身着黑色丧服金光闪闪的美貌女子,在金碧辉煌的舞厅灯光的映衬下,比喻成了“皎洁无云而且繁星漫天”的夜晚,在她身上有着明与暗的美妙色泽,增之一分减之一分都不合适。比喻新颖,引人入胜,我们仿佛看到一位美丽的仙女在繁星满天的夜空中飘逸。诗的末尾,诗人更进一步对这位女子的品格进行赞美,她是“一个善良的生命:她的头脑安于世间的一切,她的心充溢着真纯的爱情!”

252、心儿太累,要稍喘,

253、“噫,死者的鬼魂!你们的声音我难道

254、“不幸而勇敢的壮士!难道没有恶兆

255、沐着那月光一片。

256、更加轻柔地在波浪上低语,

257、但你们在泥土的永眠中仍旧快乐,

258、皎洁无云而且繁星漫天;

259、虽然造化没把绿野和鲜花给你装点,

260、在那脸庞,恬静的思绪

261、我并不责备或唾弃这个世界,

262、得到浓厚而柔和的色彩,

263、她的心充溢着真纯的爱情!

注:本文部分文字与图片资源来自于网络,转载此文是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即后台留言通知我们,情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意